EnglishenEnglish
ΑΓΓΕΛΑΚH - ΡΟΥΚ Κατερίνα  - Ελλάδα
Ποιήτρια, Μεταφράστρια

Ενημέρωση: 16-10-2012 10:28 | Καλλιτέχνες


Η Κατερίνα ΑΓΓΕΛΑΚΗ - ΡΟΥΚ γεννήθηκε το 1939 στην Αθήνα.

Σπούδασε λογοτεχνία και ξένες γλώσσες στο πανεπιστήμιο της Νίκαιας στη Γαλλία (Diplome du Francais pour l' Étranger), όπως επίσης και στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Διερμηνεία και Μετάφραση σπούδασε στο πανεπιστήμιο της Γενεύης (Diplome de Traducteur Interprete).

Εργάστηκε ως μεταφράστρια λογοτεχνίας. Γνωρίζει Αγγλικά, Γαλλικά, Ρωσικά, λίγα Ισπανικά και Γερμανικά.

 

 

 

ΤΙΜΗΤΙΚΕΣ (και άλλες) ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ

 

A’ Βραβείο Ποίησης (Prix Henche) της πόλης της Γενεύης, 1962

Υποτροφία Ford (1972 και 1975)

Υποτροφία Fullbright (1980, visiting professor - Harvard)

Β΄ Κρατικό Βραβείο Ποίησης, Ελλάδα, 1985

Βραβείο «Κώστα και Ελένης Ουράνη», 2000.

 

 

Εργογραφία:

 

Α. ΠΟΙΗΣΗ

 

Λύκοι και σύννεφα, Ζαρβανός, 1963

Ποιήματα 63-69, (Πολυγραφημένο, εκτός εμπορίου 1969), Β΄ έκδ. Ερμείας, 1971

Έξι Ποιητές - Συλλογική Έκδοση (Κ. Αγγελάκη-Ρουκ, Τ. Δενέγρης, Ν. Ησαΐα, Δ. Ποταμίτης, Β. Στεριάδης, Λ. Πούλιος), 1971

Μαγδαληνή ή το μεγάλο θηλαστικό, Ερμής, 1974

Τα σκόρπια χαρτιά της Πηνελόπης, Τραμ, Θεσσαλονίκη, 1977

Ο θρίαμβος της σταθερής απώλειας, Κέδρος, 1978, Β΄εκδ. 1987

Ενάντιος έρωτας, Κέδρος, 1982, Β΄εκδ. 1986

Οι μνηστήρες, Κέδρος, 1984

Όταν το σώμα, (Επιλογή 1963-1969), Ύψιλον, 1988

Επίλογος αέρας, Κέδρος, 1990

Άδεια φύση, Κέδρος, 1993

Ωραία έρημος η σάρκα, Καστανιώτης 1995

Λυπίου, Χειροκίνητο-Νέο επίπεδο, 1995

Ποιήματα, Α’: 1963-1977, 1997. Β’: 1978-1985, 1998. Γ’: 1986-1996, 1999. (Συγκεντρωτική έκδοση). Καστανιώτης.

Η ύλη μόνη. Καστανιώτης, Αθήνα 2001.

Μεταφράζοντας σε έρωτα το τέλος της ζωής, Καστανιώτης, Αθήνα 2003.

 

 

Β. ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

 

Σβαρτς E., Ο Δράκος, Κάλβος, 1968

Τόμας Ντ., Κάτω απ’ το Γαλατόδασος, Ερμείας, 1972

Μπέκετ Σ., Ο Σ. Μπέκετ για τον Προυστ, Ερμείας, 1971

Μποζνεζένσκι Α., Ποιήματα, (Μετ. από τα Ρωσικά-εισαγωγή-επιλογή). Μπουκουμάνης, 1974

Μπιεν Π., Νίκος Καζαντζάκης (Δοκίμιο), Κέδρος, 1983

Σύγχρονοι Αμερικανοί ποιητές (Επιλογή-μετάφραση), Ύψιλον, 1983

Λέϊτον I., Εδώ αγάπησε φλεγομένη η Σαπφώ (Δίγλωσση έκδοση), Libro, 1985

Ντρο Ζαν Μαρί, Φελίν, έλα στο Ελληνικό φως (Μετ. από τα Γαλλικά) Κέδρος, 1985

Spanidou E., Το φίδι του Θεού, Κέδρος, 1987

Μαγιακόφσκι Β, Πώς φτιάχνονται τα ποιήματα (Ποιήμα και Δοκίμιο), μετ. από τα Ρωσσικά) ΄Υψιλον, 1988

Γκρόνοβιτς A., Γκάρμπο, Libro, 1991

Σαίξπηρ, Το ημέρωμα της στρίγγλας (Κείμενο αυτοτελές στο πρόγραμμα του "Αμφιθέατρου"), 1988

Τριολέ E., Οι εραστές της Αβινιόν, Ερμείας, 1992

Γαΐτης Γιάννης, Ντροτ Ζαν Μαρί, Η γιομιστή κεφαλή,Μέδουσα, 1994

Μάκριτζ Π., Διονύσιος Σολωμός (Μονογραφία), Καστανιώτης, 1995

Καζαντζάκης Ν., The suffering God-Letters to Galatea and to Papastefanou (Introd. K. Anghelaki-Rooke, μτφρ. Ph. Ramp - Κ. Αngelaki-Rook ), Publisher Caratzas Brothers, New Rochelle, New York, 1979.

Χήνυ Σέυμους, Τα ποιήματα του βάλτου, (Εισαγωγή - μτφρ.) Καστανιώτης, 1996

Λερμόντοφ Μ., Ένας ήρωας του καιρού μας. Καστανιώτης, 1998.

Πούσκιν Ε., Ευγένιος Ονέγκιν. Καστανιώτης, 1999.

Μαρτς Μάικλ, Εξαφάνιση, Άγρα, 2003.

Μπρόντσκι Γιόζεφ, Τα ποιήματα της Θείας Γέννησης, Καστανιώτης, 2003.

Μπέλοου Σ., Άδραξε τη μέρα, Καστανιώτης, 2004.

 

 

Β. ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΕΡΓΩΝ ΤΗΣ ΣΕ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ

 

The body is the victory and the defeat of dreams (Επιλογή- μετάφραση, Philip Ramp) Wire Press, San Francisco, USA, 1975

Ενάντιος Έρωτας (Μετ. J. Willcox and the author), Boa Editions, Brock-port, New York, 1986

Α spring for Yannoyssa (Από τον Επίλογο αέρα) Lushi Editions, Tel Aviv. Βιβλίο Τέχνης σε τρεις γλώσσες: Ελληνικά, Αγγλικά (μετ. J. Willcox) και Εβραϊκά (μετ. T. Carmi), με δώδεκα χαλκογραφίες της Tamara Rikman.

 


← Καλλιτέχνες

ΑΓΓΛΙΑ
ΓΑΛΛΙΑ
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
ΕΛΛΑΔΑ
ΙΣΠΑΝΙΑ
ΙΣΡΑΗΛ
ΚΥΠΡΟΣ
ΠΟΛΩΝΙΑ